Javascript
Dari bahasa bahasa yang paling banyak digunakan di dunia, javascript menempati posisi ke 14. Bukan javascript, bahasa pemrograman yang banyak dipakai buat iklan adsensenya google, melainkan bahasa jawa. Bahasa jawa diucapkan oleh lebih dari 75,5 juta orang. Heran, prasaan bangsa Indonesia ada 200juta orang, tapi malah bahasa Indonesia ga masuk dalam 20 besar bahasa paling banyak diucapkan di dunia? Apa karena bahasa jawa juga banyak digunakan di Suriname, Malaysia sama Singapur ya???
Nah di jawa sendiri javascript nya ada macem2 dari ujung timur sampe ujung kulon (daerah banten, beberapa desa di Indramayu, Cirebon). Mungkin yang paling sering kupake ya logat jogjascript (bandek) dan ngapakscript (ngapak). Jogjascript merujuk bahasa jawa mataraman yang lebih banyak menggunakan vokal O sementara ngapakscript lebih banyak menggunakan vokal A. Perbedaannya jika jogjascript menggunakan kaidah tingkatan bahasa ngoko, madya, kromo, ngapakscript hanya mengenal satu tingkat bahasa, blakasutha, setipe sama logat suroboyonan keknya 😀
Di jawa ada ungkapan desa mawa cara, setiap desa memiliki peraturannya sendiri. baik dari segi budaya maupun bahasa, itu makanya biarpun sama2 ngomong pake bahasa jawa, kadang ada idiom yang hanya dimengerti dan berlaku di tempat2 tertentu. Mungkin juga karena orang jawa seneng membuat istilah2 baru yang aneh bin ajaib x yah?
Ndrewak, mlecing, ndlidig, gejus, gali, nylekuthis, polo, dobol, lengob
belum ditambah boso walikan ala Malang atau gaya jogjaan yang makin menambah ribet bahasa jawa bagi orang2 yang belum mengenalnya 😀
Tapi hermannya, kenapa justru huruf hanacarakanya malah tenggelam digerus zaman?? kenapa ga bisa seeksis kanji/hangul, huruf cina, arab atau setidaknya seperti huruf thai dan devanagari yang jadi tuan rumah dinegeri sendiri? apa ini bagian penyeragaman oleh pemerintah masa lalu? atau memang sengaja dianaktirikan demi huruf latin?? apa kabar juga aksara sunda?huruf bali dan surat batak? ngaku deh sebagai orang jawa justru aku sendiri malah dah lupa sama aksara hanacaraka, baik dari sekedar aksara2 murninya sama aksesoris aksaranya, tapi setidaknya aku masih seneng ngobrol pake basa jawa biarpun mo dikatain kampungan kek, udik kek, ga nationality kek halah luweh ora urusan ora urunan, reang ya kampleng, senggol ya bacok angel2 temen. Daripada hilang dimakan jaman ntar eksis di negeri sebelah ngamuk lagi.
*bonus dagelan ngapakscript Samidi – Antonim, ketawa ditanggung penumpang
*gambar nyomot dari sini dan sini
PERTAMEN
bahasa jawa emang banyak macamnya tiap daerah, itulah sebabnya kenapa aku masih suka binun klo kamu ngomong jawa karena ada beberapa kata yg aku ga ngerti.kalo aku prefer pake bahasa indonesia dalam menulis karena untuk memudahkan orang non jawa untuk mengerti tulisanku. kalo di keseharian aku tetep pake jowoan ngomongnya.
nek aku segelem2 sih wan, campur2 indonesia jawa, tapi nek ngobrol enakan basa jawa
ya tergantung kitanya dong. gelem nggawe opo gak. podo ae karo bosone, nek gak tau dienggo yo gak eksis. tandatanganku nggawe honocoroko. dan itu dari SMA loh. gak berubah.
Mas nya tiang pundi tho? Tiang listrik apa tiang jemuran? HeheheAku gede di bdg, tp ngobrol msh seneng pake bhs. jawa..
soale susah juga sih mbak nek meh nyinauni secara publik (misal dibandingke boso arab wae, meh moco Qur’an arab, nang bungkus mie instan wae ono sik tulisane arab) nek hanacaraka kan jarang po meneh pas SMAku biyen ga ono pelajarane padahal nang jogja lho! opo karena banyak siswa luar daerah dadi ditiadakan yo?
alhamdulillah kulo tiang jaler mbak wkwkwkasli cilacap numpang gede teng yogjalho mbak nita emange asli pundi? kok bisa boso jowo to?
Kulo mboten sinau aksara sunda wektos sekulah e, mas..
lahir dan gede di bdg, ibu kebumen, bapak wonogiri.. jadi jawanya lumanyan rada ngapak2 😀
tapi mulok bahasa sundane ada kan ver? le omong koncoku aksara sunda ma honocoroko mirip tapi di link atas kuwi beda ternyata
biasane nek wong jawa mbak kapanpun dan dimanapun tetep dipake bosone, eh tapi biasane nek temen2ku pada kerja dibandung, balik ke cilacap cengkok sundanya pasti kebawa, jadi ngomong jawa rasa sunda lah hehehehe
Sumuhun aya ateuh, pasti tak bawa sing alusnya *bawaan rumah :-)cuma mungkin karena usernya ga seakeh jowo, ya pada roaming kalo aku koar2 neng kene.. XD
sesuk we le moco ..wis angop2 .. wetenge ra karuan …* halah njuk curhat ik …
sebenere pengen juga ver sinau bahasa sunda, dari kecil hidup di emperan sunda malah ga bisa2 cuma bisa koar2 abdi bogoh ka anjeun doang
halah tante nek angop ki mripate sik ra karuan, nek wetenge ra karuan yo madang 😀
heh??? sing bener ae rek, mosok gak ono.jamanku sekolah mbiyen ono je. Boso Jowo dan honocoroko diwulangno, mulai dari SD kan. Biar nggak lupa, aku tuku buku “kawruh boso Jowo pepak.” Isinya lumayan lengkap dan ada honocorokonya. Bukune koyo ngene. Kalau memang susah untuk nyinauni karena di publik jarang ada, ya timbulkan aja niat dari diri sendiri. Kalau bukan kita sendiri yang ngerawat, trus sopo maneh?
suer ewer ewer mbak, nang muha ga ono e. tak kiro kudune nang jogja ono jebule ora, malah diokehi sinau boso arabe apalan qur’an hadits ben dino wah ngasi mbalik ra apal meneh ki. Yo kuwi pengen ajar2 honocoroko meneh mayan to gayane nggo bahasa rahasia2an wkwkwkwkwkwkgambare ra iso diquote mbak, mbuh ki MPku ga iso dijak ngequote gambar mangkane nek perang emo vs mbak niez ro mbak arie mesthi kalah
wah aneh tenan. emo ki opo? emoticon kae? lha kapan iko sing menehi kerpekan emoticon kan awakmu yo? njur saiki malah sing ngajari ra iso ngequote.
Muha ki ngopo tho? Hadohhh…mbok yo ojo gaene didiskon tho yo yen nulis kuwi. Ra mudeng aku. Lha gek sinau saiki. Golek bukune njur sinau dewe. Yen gak salah, mbiyen aku nate nemu font Jowo trus tak bookmark. Ganti komputer, bookmark’e yo bablas.
embuh kok mbak nek ngequote gambar emang ga iso, ketoke MPku deh nek ga themes e opo ya? soale ki themes jadul awit 2007
muhammadiyah mbak 😀 hehe muha ki singkatan nggo muhammadiyah duanek bukune biyen wis do ilang keno banjir pas smp. saiki paling andelane mbah google. Eh ono to font honocoroko? nek huruf bali aku tau maca emang ono softwarenya, tapi lali jenenge
memang bahasa daerah itu membawa kedekatan tersendiri saat berkomunikasi. Misalnya kami yang sedang disini (UK). bila sedang berkumpul, kami lebih suka memnggunakan bahasa daerah masing-masing. Saya yang sunda lebih suka berbicara bahasa sunda, tapi teman saya yang jawapun mengerti dan kadang ikut nyampur. Sebaliknya teman saya yang banyak bersuku jawa, lebih sedang menggunakan bahasa jawanya, daripada bahasa indonesia ataupun bahasa inggris. Lebih merasa kekeluargaan begitu…
kalo tujuanmu nulis pake boso jowo untuk menjaga eksistensinya aq mendukung ae. Malah ntar kapan2 aq tak posting bilingual agar semua mgerti.
urung suwi kang rawins gawe lomba blog ngapak wan, moga2 taun ngarep iso diadakan meneh soale wingi aku mung dadi penontone thok
iya ceu, ceu = teteh = mbak kan?iya enaknya pake bahasa ibu lebih berasa kekeluargaan, seneng juga sama bahasa sunda enak didenger cuman ngga bisa2 mpe sekarang ya itu ceu ajian pamungkasnya cuman bisa bilang abdi bogoh ka anjeun xixixixi
hanacaraka sudah diakui Unesco je. http://www.thejakartapost.com/news/2009/11/02/unesco-recognizes-javanese-alphabet.htmlsependek pengetahuanku, di Minang dan Bugis ada aksara khas. Bugis malah dipake untuk nama2 jalan, sama seperti aksara Jawa yang dipake untuk nama2 jalan. font hanacaraka, sik tak gugle disik yo. aku yakin dulu pernah ketemu.
Sampean ngapak ngendi mas?
*ngekekora papa mas, tapi kalo denger sunda mah agak mudeng kan? Aku ki ya padha wae, mangtaun2 di jogja, jowone ga isa apalagi ngobrol pake njowo, mung ngrtos sithik2 bae..
suku cia cia nang buton malah ngadopsi huruf hangeul mbak, papan namane juga pake hangeul, klo dari majalah koreane sih katanya coz hangeul vowelnya cocok buat diterapkan nang kono, kok ga kepikiran ngadopsi yang lokal dulu ya?? tapi gapapa lah mbak itung2 ben bangsane dewe juga iso sinau boso kono, nang kabupaten jatim (mojokerto nek ga salah) malah ada pelajaran wajib bahasa China sak hurup2e
nyong cipari mbak, cilacap, mbak wiek ya ngapak ta?
asal ngucapinnya pas ga lagi berantem aja, klo cepet2 ya buyar ver hehehe, di cilacap malah ada kok satu kecamatan yang sunda tulen, cuma coz letaknya di timur sungai citanduy dimasukin ke jawa tengah deh
gak apa apa sih belajar bahasa asing. Yang penting bahasa kita sendiri ojo sampek lali. Yang sering kuliat adalah, rame2 belajar bahasa asing, sedangkan bahasa sendiri kepothokan. Jangankan bahasa daerah, wong boso Indonesia ae podo payah.
opo meneh nek wis abegeh abegeh 4L4y kae mbak, jyan wis bubar buntet nek dikon moco tulisane, nek nang ndesa mungkin jih mending ya mbak nek nyang pasar ngomong basa indonesia wae kerep diuneke kloloden roti kok wkwkwkwk
bwhahahahahahaa…..kloloden roti, glegek’en pecel. ki aku lagek nemu, dan langsung ku download.baca disini http://bsi.purworejo.asia/2008/06/font-hanacaraka-di-ms-word.htmldikasih tau situs yang menyediakan font hanacaraka buat words http://www.ziddu.com/downloadlink.php?uid=cKyilpmucrKZnOKnaaqhkZSrZqufmZao9nih hasilnya setelah kuketik di software “TextEdit”. Sebelum ditanya, TextEdit itu softwarenya apel krowak untuk pengolah kata. Mungkin koyok Notepad di Windows. Mungkin lho ya. Tapi kulihat ada yang janggal deh.contohnya penulisan nugrahani. di situ tertulisnya nugarahani. padadahal gra itu huruf ga dikasih cakra makanya bunyinya gra, bukan gara.—–edited—-gambare tak edit cak. Soale penulisan nugrahani dua kali.
sip mbak nuwun link e tak sedot sikkuwi nggon purworEjo ne wae E ne barang ga ketok
bahasa, menjadi identitas….nyong neng jakarta suwe, tapi nek terima telfon sekang kancane, ya nganggo bahasa perngapakan,…. ora usah isin
eh kok pangkon e barang piye lhe ngetoke ya?? kuwi kan diwaca dadimatur nuwuna linke mbaka??
ah ya pada baen, genah nek batirku bali ngomonge lu gua lu gua be diunekna keloloden roti.tau loh kang, batirku cewe anu nang jogja be kepethuk enggane gole ngomong ngejak basa endonesia, isin maring batire mbok, nyong ya bebeh wong kawit miyen nek jonjangane be ngapak? ya tetep tak ladeni ngapak suwe2 ya kanane keli, kawus koweh wkwkwkwk
jadi belajar juga kan akhirnya dengan omong2an gini. aku tadinya nggak ngeh mengenai “purworejo”setelah ku tulis ulang, iyo tibakne. re = ra diwenehi pepet. paling tidak, sudah lumayan daripada nggak ada sama sekali. coba di gugel, kan akeh sing menawarkan font hanacaraka. iki mau cepet2an. mudah2an sih ada yg lebih sempurna.
Injih mas… *asal ngomen*
Huuuu…priyo sentimen. karo aku ra nganggo boso ngapak maneh, mongko ndisik jarene apene nyauti ngapak2 nggo aku. *melet*
wkwkwkwk hooh mbak asik ki, iso ketoke mbak nang Ms Word nang symbol jal tak goleki iso mangku barang ora, simbole ono kok
halah mas syam ki
matur nuwun juga. aku yo melu sinau dengan adanya sparring partner gini.
oh iya mbak kelalen kegawa jogjascripte sih, nek kang joy genah anu sesama ngapak sih mbak, nek nyong nanggepine ora ngapak ngko ya didupak lah wkwkwkwkwk
ha kiye mbak uwis bener kayane loh, njajal tulung dikoreksi ndipit bu guru
yo mending yen didupak. yen diuntal piye jal. kwkwkwkwkwk…sido krowak tenan.
nek diuntal ya keloloden lah mbak wong gedene semene koh, sing mbener baen lah wkwkwkwkeh mbak MP3ne dagelan bahasa ngapak lho mbak, tak garansi wis nek ora ngguyu kemekelen gratis deh ulih nendang enyong
hahaha…. pada baen… kesuh banget lho… aku duwe kanca neng jkt, pada pada wong sedesa, tapi percakapan sedina dina, kae nganggo bahasa jakarte, tapi aku semaure tetep jawahan bae…. ha…!
ya kaya critane kang rawins ana wong jakarta njaluk kuah be ngomongebu guwe minta tambah duduh dongya diwales eh lu jakarta gonggomannya mana sih wkwkwkwkwk wo jan gemblung
ha,,,,=))
maaf… room yg ngebahas padangscript di sebelah mana ya? qiqiqi :p
ojo nyeluk buguru, podo sinaune ki eaku ra apal paten patenane. tapi secara sekilas, rodo aneh.yg bisa kulihat:kuwi yen diwoco dadinemurnuwun linake mabak.ma + suku = mu, jadi matur cara ngisinya:ma + (ta + suku + ra pangkon) atauma + (ta + suku + layar)nuwun cara nulisnya:(na + suku) + (wa + suku + na pangkon) atau(na + suku) + (wa + suku + layar)link, wah iki ra weruh. kan serapan dari bhs Linggismbak, juga ra weruh. kayaknya nih: ha + pepet + pangkon maku masih inget, ha di awal kata, yg tak berbunyi seperti aku, ada, ala (diwoco olo) pake hurup ha. Jadi kalau mbak, tinggal dipateni karo ma.
Oaaahmmm…wis lancar a?
ja kuatir kang anggere tasih ana dewek nang MP pokoke ngapakisme mlaku terus, kuwe lik ihin, lik marno, kang semar kon pada ngengsreng ngeneh maning lah mbange umpel2an karo abegeh nang FB
endi?njaluk aku
bentar nunggu romi paracetamol mampir dimari jeung 😀
ha mbak evi sik nyanding bukune e, hooh kayane salah pas mbak karo link e kae, gole mateni nek konsonan dobel kelalen, mbang bambang jal dikoreksi sing mbener kepriwen?
uwis ki
kalo saja aku bisa menguasai salah satu bahasa daerah…ya setidaknya jawa lah…payah deh 🙂
kuwe nang postingan sebelah ngisor gari di pencet tombol play sebelah speakere baen
Yo wis..giliranmu wae…aku lagi males posting
lah rika kan isa jawa yu? wonosoboanscript kan malah campurane jogjascript + ngapakscript
wkwkwkwk gembus lah, adus mbang ngajar ora saiki?
Aku wis nang kantor ndeng..
yeee enak aja, nyanding buku buat ngliat paten patenane. bukan ngliat semuanya.yang “mbak”, nggak ada di buku wekkk.itu berdasarkan daya ingat waktu dajarin jaman sekolah dulu. kan aku dah bilang, tandatangan pake honocoroko. evia kan gak ono honocoroko ne, dadi aku ngerti yen e = ha + pepet. yang “ma” di maturnuwun itu juga dah keliatan biangettt, soalnya dikasih suku. mestine kan ora.selebihnya, ngerpek. kwkwkwkwkwkw….
mruput men mbang? jam piro tekan kantor ki?
kang Nono kan ngerangkep resik2 latar. njukuki godong, beling. kan turunan jaran kepang. kwkwkwkwkwk..
@defildaily :ayo kito ngecek pake bahaso minang,*brasa ada yg janggal.hihih.@Mas Riyo :bahasa Melayu peringkat brapa?jujur nie,*halaah kayak mau apaan aja*awal2 kuliah di Jogja saya gak suka denger bahasa Jawa,malah lebih suka denger orang ngomong Sunda,eh akhir2 ini malah menikmati,soalnya takut rugi 4 tahun di Jogja ra ngerti jowo blas. :d
kuwe ma – matur ganti dewek mbak bar masang tu, ma ne ijig2 genti kaya kuwe nyong be bingung kuwe wong maune wis bener ma thok wkwkwkwkwkhooh ya berarti evia dadine epia no mbak? hooh kae sing mateni ma nek ketemu ba ne sing angel giye be tasih nggramak2 wong wis kelalen kodene nek hurupe sih mending tapi aksesorise kiye jenenge apa fungsine sing kepriwen tasih kelalen wkwkwkwkwk
Yo nek sabtu senin mlebu isuk lah…
Sampeyan sing ndandani atep yo Mbak? wkwkwkwkw
bambang kan ngrangkap mbukak gerbang mbak wkwkwkwkwk
ha duetlah sama fifil, ntar klo uni intan sama romi kesini deh, eh ram postingin dong tentang minang, aku kan yo pengen ngerti, kata orang tak kenal maka tak sayang wkwkwk ora popo ram iso sinau kabeh malahane jadi kemana2 malah iso dapet banyak sedulur
apa ora kesuken jam yah mene?
oiyo, dekne kan sakti. mbukak gerbang nganggo untu. kwkwkwkwkw…
Mlebu jam 7..cuma nang kos-an ambekan (lagian) lapo hahahahaa…tambah enak.
@ramarizana :yuuk, kumpulkan pasukan :Daku nyiapin backsoundnya dulu… saluang hihi…
Sakti mandraguna….dudu seksi mandraguna
kwkwkwkwkwk….isuk isuk penekan wuwungan, diseblak mbokku mengko
@Mas Priyo :hihihih,saya nulis tentang Minang?kapan2 yo. :d@defildaily :jan lupo masak randang samo dendeng batokok untuak tamu hadirin :d
bolone gatotkoco. otot kawat balung wesi kulit seng untu beling.
Lho, kan sampeyan serbaguna dan tahan lama (batere ABC le’e) wkwkwkww
bambang mending ngonlen baen ya hahahaha
halah meh ngomong seksi mandraguna ae kecandak ndisik
ngonlen karo ngelen bemo alias ngernet. qiqiqiqiqi…..
request lagunya chikita meidy aja kampuang nan jaoh di mato
hooh ndak popo eh kowe ki minang apa riau sih ram????*medun nyang kasihan razia KTP
Ndik kene genok bemo e mbak…yok opo rek? ehehehehe
mending kuwe nyong otot kawat balung thoklangsing poreper
narik becak wkwkwkwkwk
mbecak baen mbang
iya bener Rio.. Beberapa kali kerja dibeberapa perusahaan.. Rata2 80perse pk bhs Jawa campur Sunda
yo mbemo dewe ae. nyoh tak silihi bemo soko padang.
mana aja boleh :d
bemo roda telu ae. antik kan.
Tetapi Priyo termasuk salah satu Mper yang “ngacak2” bahasa….heuheu…
masiyo otot kawat balung thok mangane koyok raksasa adine Rahwana, piye apene langsing. langsung iyo. kwkwkwkwkw…
ha klo ipie bahasa daerah yang dikuasai mana aja nih pie?doh malah modeme kacau nih
bemo karo bajaj janjane pada apa beda sih mbak?
wah nek kopdar adu KTP wae nek gitu 😛
nek rodane loro pit no mbak?
wkwkwkwk mutia bikin aku malu2 meong aja nih
maturnuwun mbak gak ngiro ada yang nganggep aku mirip wibisana*terharu*
mbuh Prie. Wis suwe ra nyupir bemo. pangkatku saiki mudun dadi kernet. kwkwkwkwkwk….sak ngertiku, bemo ki sik termasuk montor. soale iso atret. yen bajaj kan modifikasi soko brompit. ra iso atret. tapi ada
perbedaannyapersamaannya sih, sama sama bergetar yen ditumpaki. bar numpak bemo / bajaj, ngalamat yen mlaku sik ndredeg, kuping melu budeg efek seko getaran bajaj / bemo. kwkwkwkwkw..—edited yah—-bukan perbedaan tapi persamaan. nulis cepet nganti kamisosolen drijinekan ono bemo sing roda papat. itu untuk membedakan bemo dan “bemo”.becak yo roda telu. milih endi? yen bemo boros bensin. nek becak iso nggo olahraga sisan. awakmu sing ngengkol, lumayan. entuk duwik, jangkep sewulan kentol keno nggo nyaduk maling.
wkwkwkwk nek sing nang jakarta kae bajaj ya?
Otot kawat balung thok
lha kan nek becak anu pit ditambaih roda siji, tapi ono lho mbak becak motor, mutilasi motor2 pitung dadi tukang becake rasah ngonthel
halah ndadak ditegeske meneh asem ik
oke.*nantangin*
central of java baenlah
Wakakakakakka..nek ngglambyar mengko bingung
Ini adu brondong-brondongan toh??*panggil reny*
sip deh klo da waktu ya
liya: ora ngapak dupak 😛
lhoooo…sing penggaweane mangan thok kuwi lho. bukan wibisono. kumbokathokkkkkkk
betolllll
Kumbokathok?? *ngumbar ngguyu sik*
reny jam yah mene wis mabok mbang, jare nang suarga wkwkwkwk ga ono suargo nang baciro kok
mbak evie: kumbokathok ga terdaptar nang BPS salahe gek sensus penduduk micek ae dadi ra didaftarke nang KK ne rahwana mbak wkwkwkwkwkwk
Gampang..bengine wae…wakakaakakakkk
ah dekne postingane dewe kerep diliwati kok, cah kae ki jyan
ya aja mung maringi conto nang Muha no nek ngendika nang Yoja ra ana kii…!!!
padahal sekolah neng Yojo kan akeh yo Trekkkk.huuuu ancen si Priyo golek pembenaran.
lhawong didaftar, abot turune. kebluk ancen.
ndilalah pas SMAku kan nang kono mas, mangkane aku herman
lha kepriwen maning sekolahku biyen nang kono e, nek STMku sih diajar boso jowo 😀
iki artine opo Pri? batur yo?batur ki yen coro jowo artine rewang.
ha kuwe mangkane berarti nyong senggantheng wibisana kan??cihuiy
batir = kanca mbakbatur = pawon
kanane keli = konone kelingan?kawus koweh = ?
iki artine opo?
kanane keli = sananya katut (keli nang kali)kawus koweh = sukurin luh 😀
nah mulakno kuwi mBakkk, apameneh bagi rata alias generalisir iki lhooo…. “tak kiro kudune nang jogja ono jebule ora, malah diokehi sinau boso arabe apalan qur’an hadits ben dino wah ngasi mbalik ra apal meneh ki”blaik tenan….mbok sok dolan nang SMKI, SMSR utawa nang Taman Siswa kono taa….
ndipit = ndisit = ndisik
tas ngrungokno wong banyumas ngomong kelolodan.anakku ngekek kemekelen. xixixixixi…
ndisit yen coro jowo = ndesit = ndeso banget
nang UNY saiki kayane ya ana kok Prii, kae ponakanku ya gaweane nggon seni tari teteup wae sinau basa n aksara Jawa je…
ha yo dudu menggeneralisir mas, mindsetku teka nang jogja kudune kan boso jowone luwih okeh mbange cilacap, jebul tebluk tibone nang muha malah keloloden boso arab, nek smp ne ijih ono (adiku smp muga) nek sma ne ga ono, mbuh po karena dianggepe wis banyak siswa pendatang dadi ra diajarke po piye
ha tenan to garansi berarti nyong ora didupak mbok?
wuihhh kapok yo Pri, dijewe Gotrekkkk.Yen tak pikir2, pusate boso Jowo kok angel sinau bojo Jowo, ra mlebu nalar tenan ki ye.Lha wong aku gawene bludusan neng pasar golek buku rombeng neng Yojo, sok nemu buku antik kae.
eh mas ponakanmu seni tari ta? ijih do kerep latian nang pendopo tedjakusuma ga? biyen sak urung dekanat FBS dibangun ki do latian nang kono aku kerep nonton, gandeng sebelahe gek dibangun dekanat debu thok do kabur siji2 penarine mbuh do latian nang ndi
nek ngapake ndeos mbak
wekekekek aku wae herman kok mbak, tak kiro telung taun kudune ono lah boso jowone jebul engga, soale ono matpel sik cuma diajarkan setaun thok seni musik biyen mung kelas 1 jebul kelas loro yo tetep ga ono boso jowo
ndeos = ndesonek ndesit = ndeso bangetdadi boso ngapak ndeso banget opo Pri?
nek ndeso = ndesa mbakndeos kuwi sik ndesit
asik rek, nambah vocab boso ngapaklagek entuk semen Pri,kamu = rikasaja = saja. contoh pemakaian. apa baen = apa sajakepiye = kepriwenmaneh = maningomong doang = gejus mbulusndisik = ndipitndeso = ndesandesit = ndeos
hehehe sip mbak, sering2 dolan nggone kang joyo kang santo karo kang rawins rame mbak nang kana basa ngapak thok
nha… iki apik iki. Jempol!
hehehe nuwun kang 😀
punten ngiring sakedap nya..
iki sundascript kan is?sadekap artinya naon is?
sakedap = sediluk
Ok sip sip eh is kowe ki arek surabaya to?
T.T
loh koh nangis dek?
mung kelingan wae, smp-sma, nek ujian boso jowo, aku nggawe contekan sak mejo nganggo pensil 2B.makane apik terus T.T
waqaqaqaqaq….HS e genti nggowo kentrung saiki. pe mbarang neng endi?
ih, namaku disebut2jiper kalau bikin beginianhe2padangscrit tak sekaya jawasama kayak bahasa indonesiakalo ditilik jaman dulu ada sih sansekerta dengan huruf palawa(?)nya. Terbukti dari prasasti kerajaan yang banyak ditemukan.Aku gak banyak paham ttg sejarah linguistiknya. He2.
parto ngapak script 😀
karto tuying…karto tuying ora mangkat….
sebelum belajar Javascript, ayo sinau ben tampilan homepagenya gak mbleber coy… hahahahahaa
iya heran aku…… disini aja apada ngomong Java smua………….. Ora mudeng aku.. mana ga’ ada subtittlenya lagi….
bwahahaha..istilah anyar javascript..wah, keren… mlbu 14 besar.. wiiiiiiii
eh..aksara jawa iku entuk seka ndi?
sejak ikut ngempi bahasaku jadi carut marut ga karuanngomong dari bahasa jawa campur indo campur linggis rak karuantur sing cilaka cara penulisane.lha bahasa jawa [bukan aksara ha na ca ra ka] kadang pengucapan dan tulisan agak beda terutama latfal o yang ditulis a.pokoke ketik ae sing diucapke sing penting podho mudenge thohehehhehe jian salah kaprah kabeh
Kalau pake bahasa Jawa, tolong kasih terjemahan ya Pri…biar kita2 yang non Jawa ikutan ngerti 🙂
nylekamin pisan….
siwalan om piyoooo.. kirain javascript yg biasa kita makan sehari2 di lapie ini :p
Lha, kalo memang ndak dipake karena ndak ngerti gimana Ri? Hihihi…kamu bebas pake bahasa jawa sama aku. Ga masalah, paling aku cm manggut2, senyum. Cross check aja, ngerti ndak Mbak? Nanti aku jawab sambil senyum kalem ; “ndak”, :p
lek wes kromo wah nyerah tenan, ra pati iso
wakakakak ngopo ga nganggo pulpen sisan? men gampang disetip menghilangkan jejak yah?
ha HS wingi kae gambare tugel mbuh kepriwen koh ya wis genti baen sisan
mungkin cikal bakalnya emang bahasa sansekerta rom, klo dijawa ada juga bahasa jawa kawi (kuno) hurufnya masih pallawa
wayangnya bingung ladalah dalangnya lebih bingung wkwkwkwkwk
karto tuying lagi kipyik nang reboan pak 😀
iki mbleber yo kang? ra tau ngutak atik CSS e soale 😀
hehehe iya ila maafkeun yah? minta ajarin kang gerings, mas iwan po mbak wik ya 😀
sumbere nang link pertama mbak
seko mbak evie, kuwi sik link ziddu nyang komen
wkwkwkwk mangkane nang mutia aku dibilang perusak boso, soale nek ngomong nang kene basane jlang jlangan campur mbaur ora jelas wkwkwkwk
oh ia ery maaf yah, kebiasaan nih n_n
sirikithit masyiiir
selamat nin anda baru saja kelembon nggareng
owalah mbak mbak, where are you come from ta mbak? satu kampung sama kang dayan kah?
nganggo boso ngalaman wae mas 😀
luweh ketok nek nggo pensil 2B ketimbang nggo pulpen. Lagian kan iso dihapus, njuk diisi contekan fisika opo liyane :Dbuahahahaaa….tapi nek sing nganti sak halaman full, yo boso jowo,.Heran’e, aku mbien iso apal babad opo yo,,,pokmen jenis2 babad ngono lah…ono 20an,,, pas kelas 3 smp
goro-goro gambar…kene tak ajari ben rag mluber…
crito babad tanah jawa x dek? aku wae ga apal kok mung krungu2 waeeh ngko sik dek sinaune pending meh cuti ngempi ngasi senen ki
selak kesuwen…tambahi css-mu saiki nun bagian ngisor:.replybodytext img {max-width:350px ! important;max-height:300px ! important; border:none;}
deneng postinge kiye nganggo basa indonesah……jotos miring sisan lah
wkwkwkwk la guweh mbok ana jawane lah 😛
jawane sekutil tok m ong lah..
Btw, Ajip Rosidi, budayawab Sunda yg lama di Jepang dan tiap tahun bikin Rancage Award utk sastra bahasa daerah, dia malah tinggal di Magelang, samping pesantren Pabelan. Anaknya ngajar disana. Nah, siapa yg tahu anaknya ini ya? Pabelan dulu terkenal sekali
ooommmm piyyyyooooo *suara seram*
mampir mas,,,
Aku ngak ngerti bahasa java, java barat, java tengah, Java timur, weleh mumet tenan.
om piyo lagi puasa ngempi ampe hari seneeeennn.. wuakakakkakakakaakk *aku ngakak ampe sakit perut!*
kena roaming dech masuk di sini….. 🙂
Selamat pagi Pri…Kamu termasuk mper yang suka bikin bahasa sendiri :))
Menarik sekali opini ini.Bisa jadi benar loh… karena manusia memang mahluk sosial. Manusia bisa hidup tanpa listrik tapi manusia gak bisa hidup sebagai manusia jika dia sendirian. Dan tanpa bahasa manusia susah berkomunikasi. Bahasa paling ekstrim menurutku adalah bahasa pikiran(telepati).Dan bahasa yg paling sedikit kosakatanya yg pernah aku pelajari adalah bahasa Indonesia. Bahasa itu banyak sekali menyerap kosa kata asing karena gk bisa ditemukan padanan katanya dlm bahasa Indonesia.
nek kedawan mbok ndleder ndleder banjir maning priwen wkwkwkwk
Rancage award? kepiye kuwi mas? khusus artikel bahasa daerah/ model gubahan2 mocopat barang
hantunya ga bikin takut 😛
siap mbak santi
eh putri rumahnya mana ta?
habis puasa lebaran nin, wah malem2 ujan2an cuma demi modem 😛
pake IM3 aja la xixixixixi
hehehehe kebiasaan kok fia 😀
hehehehe iya mbak, tanpa bahasa manusia ga mungkin bisa mencapai kemajuan secepat ini, mesthi susah klo mau ngajarin anaknya sesuatu tanpa media bahasaoh iya itu kenapa bangsa Indonesia disebut bangsa poliglot (kemampuan mengucapkan beragam bahasa) mungkin karena salah satu indikatornya ya karena banyak menyerap bahasa asing
Sehari2 saya juga lebih suka ngomong pake bahasa daerah, bahasa Sunda.. Kapan2 mo belajar javascript ah..biar bisa komen pake bahasa Jawa.. 😀
aku malah pengen belajar bahasa sunda mbak asti dari dulu ga bisa2 hehe
Sok atuh..kalo gitu mah kita bisa mulai program pertukaran pelajar 😀
wkwkwkwk nuhun atuh neng 😀
sami2…sawangsulna kang :))
sawangsulna artinya naon teteh?
coba cari terjemahannya dalam bahasa Indonesia:Aku kekunduran becakheheheketabrak jelas gak sama sama kekunduranatau contoh lain: interfacekalau di terjemahkan dengan antar muka, sepertinya memang agak memaksa.Tapi ya udah deh, emang bahasa persatuannya itu, mo gimana lagi:p
wkwkwkwk aku tau nggawe QN ngene iki mbak wong mati kunduran becak eh lali tapi lhe do njawab piye lucu2 pokmen 😀